Search results for "Old Occitan"
showing 5 items of 5 documents
Edizione diplomatica del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.)
2019
Diplomatic edition of Troubadour songbook G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.), carried out according to CAO - Corpus dell'Antico Occitano / Old Occitan Corpus (PRIN 2015) criteria.
Edizione interpretativa del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.)
2019
Interpretative edition of Troubadour songbook G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.), carried out according to CAO - Corpus dell'Antico Occitano / Old Occitan Corpus (PRIN 2015) criteria.
Guillem Peire de Cazals, “Be·m plagr’ueymais qu’ab vos dona·m valgues” (BdT 227.6)
2011
This paper proposes a new edition with commentary of the poem “Be·m plagr’ueymais qu’ab vos, dona, ·m valgues” by Guillem Peire de Cazals and represents a first critical and hermeneutical reassessment of the poetry of the troubadour from Cahors, that has long been neglected. The text presents the classical structure of a love-story (springtime exordium, singing brought on by love, the theme of improvement, courting with no hope of a reward, a request for mercé) and invites the fin aman to be patient. The song is examined from the viewpoint of its metrical and stylistic relations to other troubadour poems (Bernart de Ventadorn, “Can par la flors josta·l vert folh” [BdT 70.41] and “La dousa v…
Guillem Godi, "Si·l gen cors d’estieu es remas" (BdT 219.1)
2018
This article offers a new edition, based on Occitan Chansonnier R, of the canso-sirventes Si·l gen cors d’estieu es remas by the troubadour Guillem Godi. Moving from a textual and documentary analysis, as well as a material-philological perspective, the lectura proposes a later date for the composition (late 13th - early 14th century); moreover, a possible identification of the author with the cardinal Guillem de Peire Godin (1260-1336) is cautiously suggested.
Guillem Peire de Cazals. D’una leu chanso ai cor que m’entremeta (BdT 227.8)
2016
L’articolo propone una nuova edizione critica di D’una leu chanso ai cor que m’entremeta di Guillem Peire de Cazals, accompagnata da un commento volto a contestualizzare la canzone entro la modalità poetica della mala canso. Il testo, una vera e propria ‘canzone di disamore’, è databile agli anni 1229-1230 e costituisce un cambiamento di rotta da parte del trovatore caorsino, sia sul piano tematico che sul piano stilistico. Il riflesso di tale cambiamento è ravvisabile fin dal binomio incipitale, leu chanso – che si carica di un particolare sovrasenso retorico –, e prosegue nel corso del récit, dove si rintraccia l’uso di un vocabolario e di temi tipici della ‘modalità’ del disamore. This a…